https://a.tumblr.com/tumblr_nnnod2NUUR1ri44eco1.mp3?plead=please-dont-download-this-or-our-lawyers-wont-let-us-host-audio
https://ignealaugisonworld.tumblr.com/post/177340615065/audio_player_iframe/ignealaugisonworld/tumblr_nnnod2NUUR1ri44ec?audio_file=https%3A%2F%2Fa.tumblr.com%2Ftumblr_nnnod2NUUR1ri44eco1.mp3
MY HABIT OF LOOKING RANDOM CRAP UP FINALLY PAID OFF YOU GUYS I AM LAUGHING SO HARD
okay so in the Blue Exorcist movie this spooky chant shows up a bunch of times in the background of stuff, and it sounded vaguely sutra-ish to me, and Blue Exorcist uses a lot of excerpts of real religious texts, so I figured I’d look for the lyrics and see what I could see
AND I SAW THE MOST BEAUTIFUL BLOG POST [X]
whose author has looked up the lyrics for us and found them to be
ニ・カズ・シオ・ハ・チュウ・エイ・ウ・ジョ (ni kazu shio ha chuu ei u jo)
ニ・フオハ・ゲン・デン・ノ・イ・タイ・ケ (ni fuoha gen den no i tai ke)
エン・キン・ナイ・カン (en kin nai kan)
シン・キ・エイ・サツ (shin ki ei satsu)
イ・ナ・ラ・ケ・ハ・キ・セ・ノ・エ・マ (i na ra ke ha ki se no e ma)which, as this wonderful person points out, is NOT SANSKRIT OR CHINESE OR ANYTHING JUST JAPANESE SPELLED BACKWARDS / ANAGRAMMED A BIT
AND THE JAPANESE IT SPELLS BACKWARDS IS AS FOLLOWS:
上映中はお静かに (jouei-chuu wa oshizuka ni)
携帯の電源はオフに (keitai no dengen wa ofu ni)
館内禁煙 (kannai kin’en)
撮影禁止 (satsuei kinshi)
前の席はけらない (mae no seki wa keranai)AKA
Please be quiet during the film
Turn your cell phone off
No smoking in the theater
No photography allowed
Don’t kick the seat in front of youI WILL NEVER STOP LAUGHING WE LIVE IN SUCH A FANTASTIC WORLD